So, I noticed I can't find a translation for “F% 26 # 252; r mich soll's rote Rosen regnen”, which is a crying shame, 'cos it's a cracking song.
Slightly mistyped german:
Mit sechzehn sagte ich still
Ich will, will gro% 26 # 223; sein, will siegen, will froh sein, nie l% 26 # 252; gen,
mit sechzehn sagte ich still, ich will,
will alles, oder nichts.
F% 26 # 252; r mich, soll's rote Rosen regnen,
mir sollten s% 26 # 228; mtliche Wunder begegnen.
Die Welt sollte sich umgestalten,
und ihre Sorgen f% 26 # 252; r sich behalten.
Und sp% 26 # 228; ter, sagte ich noch, ich m% 26 # 246; chte,
vertehen, viel sehen, erfahre, bewahren,
und sp% 26 # 228; ter, sagte ich noch, ich m% 26 # 246; cht ',
nicht allein sein, und doch frei sein.
F% 26 # 252; r mich soll's rote Rosen regnen,
mir sollten s% 26 # 228; mtliche Wunder begegnen.
Das Gl% 26 # 252; ck sollte sich sanft verhalten,
es sollte mein Schicksal, mit Liebe verwalten.
Und heute sage ich still, ich sollte,
mich f% 26 # 252; gen, begn% 26 # 252; gen, ich kann mich nicht f% 26 # 252; gen,
kann mich nicht begn% 26 # 252; gen, will immer noch siegen,
will alles, oder nichts.
F% 26 # 252; r mich, soll's rote Rosen regnen,
mir sollten ganz neue Wunder begegnen.
Mich fern, von altem Neu entfalten,
von dem was erwartet, das meiste halten.
Ich will …, Ich will …!
And translation:
At sixteen, I softly said:
I want, want to be big, want to triumph, want to be joyful, never to lie,
At sixteen I softly said, I want,
Want all or nothing
It shall rain red roses for me
I should come across all sorts of wonders
The world should remake itself
And leave its troubles behind
And later I still said I'd like
To understand, to see a lot, to learn, to protect
And later I still said, I'd like
Not to be alone, and to be truly free.
It shall rain red roses for me
I should come across all sorts of wonders
Fate should behave nicely
It should manage my destiny with care
And today I still say I should
Find a partner, settle down – I can't find a partner
Can't settle down, I still want to triumph
I want all or nothing!
It shall rain red roses for me
Whole new wonders should come to me
I should grow far from the old novelties
Expecting something from them holds most people back
I want … I want …
There, and the world is a slightly better place

